Olá meninas!

Como vocês sabem o sorteio acabou ontem à meia-noite!
E agora venho mostrar o resultado do sorteio....
(O mínimo é 2 pois a primeira fila eram os títulos das categorias)
No total houve 176 entradas mas só 133 foram válidas, pois muitas meninas colocaram as entradas extras e a entrada obrigatória numa só entrada... 
Aconselho-vos a terem mais atenção às regras em vez de preencherem logo o formulário...




Parabéns Rita Martins!

Já sabes tens 48h para me enviar a tua morada para vestidaparaimpressionar@gmail.com
As meninas que não ganharam, não fiquem triste, haverá mais sorteios em breve.

Beijinhos

Joana Rodrigues

Vencedora do 4º Sorteio!

by on October 30, 2011
Olá meninas! Como vocês sabem o sorteio acabou ontem à meia-noite! E agora venho mostrar o resultado do sorteio.... (O mínimo é 2 pois...
Olá meninas! 
[Sorry but this giveaway is only available to Portugal]






Vim só avisar que o concurso acaba hoje!
Participem aqui!

  Joana Rodrigues  

O sorteio acaba hoje!

by on October 29, 2011
Olá meninas!  [Sorry but this giveaway is only available to Portugal] Vim só avisar que o concurso acaba hoje! Participem aqui !  ...
Olá meninas!
Hi girls!


Agora que o halloween está mesmo a chegar inspirem-se com alguns tutoriais de unhas e maquilhagens!
Now that halloween is coming inspire yourselfs with some nail a make up tutorials!



  Joana Rodrigues  
Olá meninas!
Hi girls!

Peço desculpa pela minha "ausência". É que começou a época de testes e apresentações e não tive muita imaginação para fazer postes (a não ser que queiram que eu faça postes sobre probabilidades, aparelhos reprodutores e etc...), vou ter outro teste esta sexta mas vou tentar fazer um poste.
I apologize for my "absence". It as started my tests and presentations and I didn't had much imagination to do posts (unless you want me to do posts on probability, and reproductive systems etc...), I have another test this Friday but I will try to do a post . 

Entretanto não se esqueçam de participar no sorteio que está a decorrer até sábado à meia noite. Participem aqui (This giveaway is only available to Portugal, sorry)


Joana Rodrigues
hello dolls

Desculpem a minha ausência, mas as semanas têm sido ocupadíssimas com aulas e tenho aproveitado o fim de semana para descansar mas prometo que vou tentar ser mais "assídua" nas minhas publicações =)
Hoje vou falar dos fashion "dont's", ou seja aque
les erros de moda que fariam a pobre Coco Channel dar voltas no seu coffin :P
linhas de roupa interior: aquelas linhas nada favorecedoras que se notam em leggins, calças de fato de treino ou calças muito justas, admitamos não fica nada bonito e todas nós já gozamos com a senhora a andar na rua com as suas mega-cuequinhas a verem-se através das calças (não me orgulho disso :P)


   A solução : tão fácil... ou usarem cuequinhas sem costura ou... comprarem roupa num numero que não fique apertado....

quispos: (é assim que se escreve?? o novo acordo ortográfico dá-me a volta á cabeça :P )... porquê ? Admito são muito quentinhos mas acho que o calor não compensa sabendo que parecemos um bonequinho da michelin ....

 A solução : Com tantos casacos quentinhos que há... porquê sujeitar a nossa imagem aquela tortura ? (lamento a pobre qualidade das fotos mas como não encontrei nada no google tive que tirar as fotos eu mesma ... )

Calças nas meias : oh meu Deus da moda ! nem sei por onde começar, de quem foi a triste ideia que usar as calças dentro das meias iria favorecer a sua imagem em alguma coisa?? ok, se for para calçar umas botas eu própria faço isso para depois não calçar as botas e ficar tudo mal vestido e demorar meia hora a por as calças dentro das botas...  mas com ténis ? porquê ?ficam a parecer umas criancinhas que não se sabem vestir ou então uma pessoa que quer ir a pesca e não tem galochas por isso decidiu ir de meias ...  a sério por favor não cometam este crime porque se houver um Deus da moda... vocês depois disso não irão para o céu...
 

A solução : não o façam simplesmente =)

Imitações : bem sei que todas queremos uma mala YSL ou CC mas usar imitações nao me parece boa ideia ... em 1o lugar porque todos vão notar que não são verdadeiras e depois, podemos usar malas tão giras de marcas "affordable" tipo pull & bear ou berska não vale a pena estarmos a imitar... até poque é crime :S
A solução : usar as marcas mais em conta que têm malas tão giras, não é por estar lá um YSL ou LV que a mala passa a ser mais bonita

Bem meninas espero que tenham gostado  =)


Ana Raquel

Fashion Don'ts

by on October 23, 2011
hello dolls Desculpem a minha ausência, mas as semanas têm sido ocupadíssimas com aulas e tenho aproveitado o fim de semana para descan...





Joana Rodrigues
Olá olá!
Hello hello!

Recebi a naked hoje! É uma prenda de anos antecipada por parte da minha irmã, estou tão CONTENTE!!!!
I've recived the naked today! It's an early anniversary gift from my sister, i'm so HAPPY!!!!

Aqui têm já umas fotos com direito a swatches e tudo.
Here you have some photos with swatches.



 

Joana Rodrigues 
(Peço desculpa mas hoje não vou traduzir/ I apologize but today I'm not going to translate)
Vou vos contar a história por detrás desta sombra... Então eu estava a pegar o vício do The Vampire Diaries a minha irmã e, por volta do 3º episódio da 1ª temporada reparei na maquilhagem que a personagem Elena Gilbert usa nas festas e por vezes nas aulas... Tentei tirar um print mas eu quando a vi estava a ver por projetor e a qualidade era melhor como é óbvio, mas deixo aqui na mesma...
O meu interesse é na sombra dourada/acobreada que ela usa por toda a pálpebra móvel (esta foto não mostra nem perto a beleza desta sombra)... A minha irmã também reparou e ficamos a falar dela até que decidimos ir à procura de um face chart da personagem, mas passei horas à procura e não encontrei nada até que encontrei um site (que já não sei qual é :x) que afirmava que esta sombra era a Mythology da MAC. Eu fui ver swatches e realmente são muito semelhantes, e pronto lá veio mais uma sombra para a minha wishlist. 
Vocês nunca tiveram atenção as maquilhagens dela? 
Ou de outra personagem de outra série? 
O que acharam desta sombra?


Joana Rodrigues 

Olá meninas!
Hi girls!

Hoje venho vos falar sobre BB Creams, o que são, o que fazem, onde foram criados, etc..
(Fonte: Activa Outubro 2011)
Today I'm going to talk about BB Creams, what are they, what do they do, where they were created, etc..
(Source: Activa October 2011)

Chama-se Blemish balm (bálsamo para imperfeições) mas deram-lhe a alcunha de BB Cream.
Nasceu numa clínica Alemã, nos anos 60, com o propósito de reparar, proteger, hidratar e disfarçar a nossa pele.
Recentemente o ocidente redescobriu esta maravilha e está a ser recriada por várias marcas.
It's called Blemish balm but people call him BB Cream. 
It was born in a German clinicin the 60's, in order to repair, protect, moisturize and cover our skin.
Recently this wonder was rediscovered by the West and is being recreated by various brands.

Ele hidrata, luta contra os sinais de idade, unformiza a tez (dando um aspecto de base natural) e protege-a contra os raios solares.
It moistuzizes the skin, fights the aging signs, it gives a uniform complexion (giving an appearance of natural foundationand protects it from sunlight.

É indicado a pessoas que não tenham muito tempo de manhã ou que não gostam de usar base.
It is indicated for people who don't have much time in the morning or don't like to wear foundation.

Um exemplo acessível é o da Garnier que saiu à pouco tempo e custa só 9.99
Encontra-se em qualquer super e hipermercado. (Já o vi no continente)
One affordable exemple is the BB Cream by Garnier that it's only 9.99€ 
It is found in any supermarket and hypermarket. (I've seen it on continente)







  Joana Rodrigues
Olá meninas.
Hi girls.
Todas nós gostamos de brilhar com o nosso bronzeado, mas quando chega o Inverno ele desaparece...
E agora? Trago-vos uma dica que talvez salve o vosso bronzeado perfeito.
All of us like to shine in our tan, but with the Winter it goes away...
And now? I bring you a tip that may save your perfect tan.

Antes de aplicarem qualquer creme (corporal ou facial) coloquem-no na vossa mão e juntem duas ou três gotas de auto bronzeador. Isto vai vos trazer um bronzeado natural como se acabassem de voltar da praia.
Before you apply any cream (facial or body) put it in your hand and add two or three drops of self tanner. This will bring you a natural tan like you just arrived from the beach.

O que costumo fazer é juntar um pouco do gel bronzeador da linha Honey Bronze da The Body Shop ao meu creme ou base e aplico-o uniformemente. Assim fico bronzeada todo o ano!
(Atenção: Não o utilizem sozinho, juntem-no sempre com hidratante ou base) 
What I usually do is add a little bit of gel bronzer of the Honey Bronze line from The Body Shop to my base or cream and apply it evenly. That way I'll be tanned all year! 
(Caution: Do not use it alone, join him always with moisturizer or foundation)



Gostaram da dica? Beijinhos.
Did you liked the tip? Kisses.

Joana Rodrigues 
Olá meninas!
Hi girls!

Devemos hidratar o nosso corpo todos os dias do ano. Caso contrário ficamos com a pele mais envelhecida, seca, escamosa, etc...
We most moisturize our bodies everyday of the year. Otherwise our skin will get dry, flaky, etc...

A pele necessita de água para ser "saudável" e necessita de ser esfoliada para remover todas as células mortas.
The skin needs water to be "healthy" and needs to be exfoliated to remove all dead cells.

Joana já tenho a minha pele muito descuidada, o que faço? Simples é só seguires os seguintes passos:
  1. Esfoliar uma a duas vezes por semana, com a pele molhada.
  2. Evitar banhos longos e com água muito quente.
  3. Aplicar diariamente um creme hidratante e nutritivo.
Joana I already have my skin very bad, what do I do? Just follow these simple steps:
  1. Exfoliate once or twice per week with wet skin.
  2. Avoid long showers and very hot water
  3. Apply a moisturizer every day. 
       
Vou vos aconselhar uns produtos super em conta da minha marca de eleição a nível de produtos corporais. 
Um kit com um esfoliante, hidratante e sabonete liquido de lichia (cheira super bem) do O boticário que está a 13,43€ neste momento aqui.
I will advise you about some products super affordable of my favorite brand in terms of body products. 
A kit with a scrub, a moisturizer and a liquid soap of lychee (smells very well) from O Boticário and it cost currently 13.43 here.

Um hidratante super refrescante disponível em dois aromas (coco e mix de frutas) que tem sido muito falado ultimamente e que se encontra a 9,90aqui.
A super refreshing moisturizer available in two flavors (coconut and fruit mix) that has been much talked about lately and that cost 9.90 here. 
Ficaram curiosas com algum produto? Beijinhos.
Are you curious about some product? Kisses.

Joana Rodrigues 

Joana Rodrigues 

200 seguidores YEIIIII!
Quero vos agradecer pelo vosso apoio os vossos comentários e as vossas visitas! Nunca pensei chegar tão longe e agora só vivo disto (não é bem assim Joana, sua mentirosa). Adoro fazer vídeos e postes para vocês adoro seguir-vos também! Espero que nestes 10 meses tenham gostado do meu trabalho aqui no blog e que continuem a gostar! 
200 followers YEIII!
I want to thank you for your support for your comments and your visits! I never thought I could get so far and now I just do this (it is not like that, Joana you're a liar). I love making videos and posts for you and I love to follow your blogs too! I hope you have enjoyed these 10 months of my work here on the blog and continue to enjoy it!

Por favor sintam-se à vontade a dar opiniões acerca do blog, quer seja layout, alguma coisa que acham de eu devia mudar ou começar a fazer, porque por vezes as coisas escapam-me. Peço desculpa pelo o meu inglês, corrijam-me se eu estiver errada porque eu traduzo os postes com o auxilio das minhas capacidades, do dicionário e do tradutor do google e nem sempre sai perfeito.
Please feel free to give opions about the blog, whether about layout or something that you think I should change or start doing, because sometimes things escape me. I apologize for my English too, correct me if I'm, wrong because I translate the posts with the help of my ability, the dictionary and the google translator and it doesn't always come out perfect.

Espero que continuem a seguir e a comentar e não se esqueçam que temos o sorteio a decorrer e que eu vos adoro muito! Beijinhos!
I hope you continue to follow and comment and don't forget that we have a giveamay going on and that I love you very much! Kisses!

Joana Rodrigues 
Olá meninas
Hi girls!

Trago-vos uma review da Base líquida da linha Intense do O Boticário.
Today I bring you a review of the Liquid foundation from O Boticário.



O que a marca diz: "Fácil de aplicar, ideal para arrasar! Cinco tonalidades que vão de encontro a todos os tons de pele. Disfarça imperfeições e deixa a pele uniforme com aparência natural. Possui textura fina que facilita a aplicação e proporciona maior aderência e durabilidade, além de deixar a pele macia e aveludada. Não deixa a pele oleosa. Contém FPS 9, que protege a pele contra os efeitos nocivos do sol, e ingredientes que mantêm a hidratação da pele. Fragrância suave e super agradável." 
What the brand says: "Easy to apply, ideal to rock! Five shades that match all skin tones. Covers imperfections and leaves the skin uniform with natural-looking. It has a fine texture that makes it easy to apply and provides better grip and durability, and leave the skin soft and velvety. It doesn't makes the skin oily. Contains 9 FPS, which protects the skin against the harmful effects of sun, and ingredients that keep skin moisturized. Fragrance soft and super nice. "

Minha opinião: Ela é realmente suave e fácil de aplicar. Tem um cheiro divinal sem ser enjoativo. Tem uma boa durabilidade mas não tem uma grande cobertura. As cinco tonalidades são muito variadas e como não tem uma grande cobertura vai sempre haver um tom que seja perfeito para ti. Eu não sou uma rapariga de bases mas gosto desta por ser muito natural e ainda assim conseguir uniformizar o meu tom da pele. Ela é um pouco oleosa, ao aplica-la reparo que fico com a zona "T" a brilhar mas com o pó compacto da mesma linha ela fica perfeita. A base e o pó desta linha fazem um bom par.
O SPF 9 ajuda e muito pois tenho uma pele sensível ao sol e não gosto de aplicar protector solar e ficar com a cara toda gordurosa, em vez disso aplico esta base.
A minha é na cor 3.
Aqui têm uma foto só com a base e outra com a base juntamente com o pó da mesma linha.
My opinion: It is really soft and easy to apply. It smells wonderful without being cloying. It has a good durability but it has a small coverage. The five tones are very varied and because they have a small coverage there will always be a tone that is perfect for you. I'm not a foundation girl but I like this one because it is very natural and I still get my skin uniform. She is a little oily, once I apply it my "T" zone gets shiny but with the powder from the same line it is perfect. This foundation and the powder from the same line makes a good combo. 
The SPF 9 helps a lot because I have sensitive skin to the sun and I don't like to apply sunscreen and stay with my whole face sticky so I apply this foundations instead. 
Mine is in the colour 3. 
Here is a picture of me with the foundation and another with the foundation and the powder from the same line.

Quantidade: 30ml
Quantity: 30ml
Validade: Até 03/2012 (O que gosto nos produtos do O boticário é que dizem quando o produto expira e não quanto tempo dura, pois muitas vezes esqueço-me a quanto tempo tenho o produto)
Validity: Until 03/2012 (What I like about O Boticário products is that they tell you when the item expires unlike the other brands that tell you how many months the item lasts, because sometimes I forget how long I have the product)

Preço: 8,90
Price: 8,90

Local de compra: Lojas O Boticário ou no site
Where to buy: O Boticário stores or their site 

Prós:
- Cheira bem;
- Deixa a pele com um aspecto natural e suave;
- Uniformiza o tom da pele;
- Tem SPF 9;
- Tem 5 tonalidades muito diferentes;
- Tem boa durabilidade;
Pros:
- Smells good;
- Leaves the skin natural and soft;
- Uniforms the skin tone;
- Has SPF 9;
- It has 5 tones very differents from each other; 
- It has great durability;

Contras:
- Um pouco oleosa;
Cons:
- A little oily;

Voltaria a comprar? Talvez
Would you buy again? Perhaps

Nota: 7/10
Note: 7/10



Joana Rodrigues
Olá meninas!
Hi girls!

No passado dia 29-09-2011 fui assistir à final da Sephora make-up masters 2011. Este evento foi patrocinado pela Dior, tanto que o desfile foi feito com roupas da Dior e a apresentadora também foi vestida pela Dior. A apresentadora foi a Liliana Campos. Todo o espectáculo foi acompanhado por quatro violinistas que tocaram ao vivo durante o desfile e durante a apresentação de um pequeno grupo de dança.
On 29.09.2011 I watched the final of Sephora make-up masters 2011. This event was sponsored by Dior, so that the presenter was dressed with clothes from Dior and the models were also dressed by Dior. The presenter was Liliana Campos. The whole show was accompanied by four violinists who played live during the show and during the presentation of a small group of dance.


Algumas das maquilhagens demoraram à volta de 8h a serem confeccionadas.
Some of the looks took around 8 hours to be done​​.

A Vencedora foi a maquilhadora Vera Araújo da SEPHORA Mar Shopping com uma maquilhagem inspirada na cultura chinesa.
The makeup artist winner was Vera Araújo from SEPHORA Mar Shopping with a makeup inspired by Chinese culture.

A segunda contemplada foi a Sandra Silva da SEPHORA Portimão, que sinceramente foi a minha favorita.
The second was Sandra Silva from SEPHORA Portimão, which was honestly my favorite.

Em terceiro lugar ficou a Arminda Pinho da SEPHORA LoureShopping.
In third place was Arminda Pinto from SEPHORA LoureShopping.

No final foram todas maquilhagens excelentes e deixo-vos as fotografias e os nomes dos respectivos "criadores".
All the looks were excellent and I'll leave you with the photos and the names of the "creators".

António Xavier da SEPHORA Norte Shopping com um maquilhagem inspirada na cultura Indiana.
Xavier Antonio from SEPHORA Norte Shopping with a makeup inspired by Indian culture.

Susana Moura da SEPHORA Almada.
Susana Moura from SEPHORA Almada.

Maria João Palma da SEPHORA Barreiro.
Maria João Palma from SEPHORA Barreiro.

Daniela Lino da SEPHORA Mar Shopping.
Daniela Lino from SEPHORA Mar Shopping.

Stephanie Carvalho da SEPHORA NorteShopping.
Stephanie Carvalho from SEPHORA NorteShopping.

Carla Ribeiro da SEPHORA Chiado.
Carla Ribeiro from SEPHORA Chiado.

Lara Xavier da SEPHORA Mar Shopping.
Lara Xavier from SEPHORA Mar Shopping.
 
Espero que tenham gostado. Beijinhos!
Hope you liked it. Kisses!

Joana Rodrigues